Chủ đề thịnh hành
#
Bonk Eco continues to show strength amid $USELESS rally
#
Pump.fun to raise $1B token sale, traders speculating on airdrop
#
Boop.Fun leading the way with a new launchpad on Solana.

Orla Joelsen
thích quảng bá Greenland trong hình ảnh
Thông cáo báo chí từ Chính phủ Greenland
Ngày 12 tháng 1 năm 2026
12:50 chiều
Hoa Kỳ một lần nữa nhấn mạnh mong muốn tiếp quản Greenland. Đây là điều mà liên minh cầm quyền của Greenland không thể chấp nhận trong bất kỳ hoàn cảnh nào.
Greenland là một phần của Vương quốc Đan Mạch. Là một phần cấu thành của Vương quốc, Greenland là một thành viên của NATO, và việc bảo vệ Greenland do đó phải diễn ra thông qua NATO.
Dựa trên những tuyên bố rất tích cực về Greenland từ sáu quốc gia thành viên NATO, Naalakkersuisut sẽ tăng cường nỗ lực để đảm bảo rằng việc bảo vệ Greenland được thực hiện trong khuôn khổ NATO. Tất cả các quốc gia thành viên NATO, bao gồm cả Hoa Kỳ, đều có lợi ích chung trong việc bảo vệ Greenland, và liên minh cầm quyền của Greenland sẽ do đó làm việc cùng với Đan Mạch để đảm bảo rằng cuộc đối thoại và sự phát triển của việc bảo vệ Greenland diễn ra trong hợp tác NATO.
Liên minh cầm quyền của Greenland tin rằng Greenland sẽ, hiện tại và trong tương lai, vẫn là một phần của liên minh phòng thủ phương Tây.
Nguồn: Chính phủ Greenland
3
Các thành viên của Thượng viện Hoa Kỳ và Hạ viện,
Tôi là một công dân của Greenland 🇬🇱
Các bạn phải hiểu mức độ nghiêm trọng của tình hình.
Người dân Greenland không phải là hàng hóa. Công dân Greenland không phải là nô lệ. Nô lệ đã bị bãi bỏ vào năm 1865, và ý tưởng rằng một dân tộc hoặc đất đai của họ có thể bị chiếm đoạt không có chỗ đứng trong thế giới hiện đại, theo luật pháp quốc tế, hoặc trong các xã hội dân chủ.
Vào thời điểm này, công dân Greenland—từ trẻ em đến người già—đang cảm thấy không an toàn và vô cùng lo lắng trước tình hình hiện tại. Không có dân số nào nên bị khiến cho cảm thấy sợ hãi hoặc không an toàn vì những phát biểu của những người nắm giữ quyền lực.
Không có lực lượng hải quân Nga hoặc Trung Quốc hoạt động trong vùng nước của Greenland. Những tuyên bố gợi ý điều ngược lại là sai sự thật và gây hiểu lầm.
Hoa Kỳ đã có một thỏa thuận phòng thủ mạnh mẽ và lâu dài với Vương quốc Đan Mạch. Thỏa thuận này đã cung cấp cho Hoa Kỳ quyền truy cập quân sự đầy đủ vào Greenland để hỗ trợ an ninh của Mỹ và các đồng minh.
Các bạn, với tư cách là các thành viên của Quốc hội, có trách nhiệm hành động. Các bạn phải tuân thủ luật pháp quốc tế, tôn trọng chủ quyền của các đồng minh, và đảm bảo rằng không có nỗ lực nào nhằm kiểm soát Greenland🇬🇱
Các bạn đã tuyên thệ với Hiến pháp, không phải với Tổng thống Trump.
Thế giới đang theo dõi. Người dân Greenland đang theo dõi. Hành động là cần thiết ngay bây giờ.
Trân trọng,
89
Tuyên bố từ Thủ tướng Greenland 🇬🇱
Ngày 9 tháng 1 năm 2026
8:30 tối theo giờ địa phương.
Chúng ta đứng cùng nhau như một dân tộc
Là những lãnh đạo của các đảng chính trị ở Greenland, chúng tôi một lần nữa muốn nhấn mạnh lập trường kiên quyết của mình rằng sự coi thường của Hoa Kỳ đối với đất nước chúng tôi phải chấm dứt.
Chúng tôi không muốn trở thành người Mỹ. Chúng tôi không muốn trở thành người Đan Mạch. Chúng tôi muốn trở thành người Greenland.
Greenland là một quốc gia được quản lý theo Đạo luật Tự quản và luật pháp quốc tế. Chính phủ Greenland và Inatsisartut được bầu bởi nhân dân Greenland, và thông qua mệnh lệnh này, họ hợp tác với Hoa Kỳ và các quốc gia phương Tây khác—một sự hợp tác sẽ tiếp tục trong tương lai.
Tương lai của Greenland phải được quyết định bởi nhân dân Greenland. Công việc liên quan đến tương lai của Greenland được thực hiện trong đối thoại với dân cư và được chuẩn bị dựa trên luật pháp quốc tế và Đạo luật Tự quản. Không quốc gia nào có quyền can thiệp vào quá trình này. Chúng tôi sẽ tự quyết định tương lai của đất nước mình—không có áp lực để đưa ra quyết định vội vàng, không có sự chậm trễ từ bên ngoài, và không có sự can thiệp từ bên ngoài.
Trong những năm gần đây, chúng tôi đã củng cố trách nhiệm và sự tham gia quốc tế của mình. Điều này đã được thực hiện thông qua các kênh ngoại giao chính thức và theo các nguyên tắc quốc tế dựa trên sự tôn trọng lẫn nhau, và cách tiếp cận này sẽ tiếp tục.
Chúng tôi một lần nữa kêu gọi đối thoại được thực hiện dựa trên ngoại giao và các nguyên tắc quốc tế. Đây là con đường thích hợp để tiến về phía trước cho các đồng minh và bạn bè.
Do đó, chúng tôi đồng ý về những điều sau:
Rằng cần đảm bảo đối thoại chặt chẽ và tăng cường với các đồng minh và đối tác hợp tác của chúng tôi.
Rằng một cuộc họp của Inatsisartut cần được tổ chức sớm hơn để đảm bảo một cuộc tranh luận chính trị có trách nhiệm, có trật tự và thống nhất.
Rằng, trong những hoàn cảnh đặc biệt và nghiêm trọng này, quyền lợi và lợi ích của nhân dân Greenland được bảo vệ.
Rằng chúng tôi sẽ tiếp tục làm việc để phát triển các cơ hội đảm bảo an ninh và phúc lợi cho nhân dân chúng tôi trên toàn quốc.
Chúng tôi đứng cùng nhau trong quyền của chúng tôi đối với đất nước của mình, bây giờ và mãi mãi.
Greenland thuộc về nhân dân Greenland.
Jens Frederik Nielsen, Demokraatit
Pele Broberg, Naleraq
Múte B. Egede, Inuit Ataqatigiit
Aleqa Hammond, Siumut
Aqqalu C. Jeremiassen, Atassut
118
Hàng đầu
Thứ hạng
Yêu thích
