Mina kära landsmän, Med ditt mod och din uthållighet har du väckt världens beundran. Er upprepade och härliga närvaro på Irans gator på fredagskvällen var ett tandbrytande svar på hoten från den förrädiske och kriminella ledaren för Islamiska republiken. Jag är säker på att han såg dessa bilder från sitt gömställe och skakade av skräck. Nu, med ert beslutsamma svar på den första uppmaningen, är jag övertygad om att vi kommer att få den islamiska republiken och dess utslitna och sköra repressionsapparat på knä genom att göra gatunärvaron mer riktad, samtidigt som vi skär av de finansiella artärerna. I detta avseende uppmanar jag arbetare och arbetare i nyckelsektorer av ekonomin, särskilt transport, olja, gas och energi, att inleda en nationell strejkprocess. Jag ber er också idag och imorgon, lördag och söndag (10 och 11 januari), denna gång från kl. 18, att gå ut på gatorna med flaggor, bilder och nationella symboler och ta vara på offentliga platser. Vårt mål är inte längre bara att ta till gatorna; målet är att förbereda oss för att erövra och bevara stadskärnor. För att uppnå detta, flytta så många olika vägar som möjligt till de mer centrala delarna av städerna, vilket kopplar samman de isolerade befolkningarna. Samtidigt, förbered dig på att stanna på gatan nu och gör nödvändiga förberedelser. Till ungdomarna i Irans Odödliga Garde, och till alla väpnade och säkerhetsstyrkor som har anslutit sig till plattformen för nationellt samarbete, säger jag: Sakta ner och stör repressionsmaskineriet mer än någonsin tidigare så att vi fullständigt kan slå ut det på den utlovade dagen. Jag förbereder mig också för att återvända till mitt hemland så att jag kan vara med er, den stora nationen Iran, vid tiden för vår nationella revolutions seger. Jag tror att den dagen är mycket nära. Payandeh Iran!