OK - sekarang pada sidang dalam proses habeas corpus Chalco-Beltran v. Francis, dkk. - pria buta secara hukum dari Ekuador dibebaskan ke AS pada tahun 2023 sekarang ditahan di 26 Federal Plaza - Inner City Press meliput kasus ini (lihat cerita di bawah) dan akan men-tweet langsung, utas di bawah ini
Inner City Press
Inner City Press7 Nov 2025
ICE BEAT: Pria Buta Dari Ekuador yang Dibebaskan di bawah Biden Sekarang Ditahan di 26 Plaza Federal Mengajukan Petisi Habeas Corpus Jadi Sidang Ditetapkan - Cerita Inner City Press:
Hakim Andrew L. Carter: Apakah Pemerintah sadar bahwa dia buta? AUSA Mary Ellen Brennan: Ya. Hakim Carter: Apakah ada langkah yang diambil untuk keselamatannya, dan agar surat-surat diberikan kepadanya dalam Braille? AUSA: Kami sedang mencari fasilitas yang sesuai, saya akan melihat Braille
AUSA: Kemarin saya menulis tentang penjara Orange County. Sekarang putranya juga berada di Fed 26. Jadi ICE sedang mencari cara untuk menjaga ayah dan anak tetap bersama, tetapi satu masalah yang mereka temui adalah bahwa penjara Orange County tidak dapat menampung pemohon dan putranya
AUSA: Kami akan meminta Yang Mulia untuk memodifikasi perintah untuk memungkinkan kami mentransfer keduanya, bersama-sama, keluar dari SDNY. Hakim Carter: Pertama-tama saya ingin menunjuknya sebagai penasihat hukum, dan mendapatkan penerjemah - sampai saat itu, saya tidak akan melakukan apa pun untuk mengubah status quo.
Make the Road: Saya bisa kembali ke kantor Pro So dalam satu jam ke depan, kami berunding dua jam yang lalu. Anggota keluarga lainnya memang memiliki penasihat pro bono. Mungkin mereka bisa melakukan ini. Hakim Carter: Kami akan menghubungi kantor pro bono, untuk segera menyelesaikan ini.
Hakim Carter: Bisakah Kantor Kejaksaan AS mendapatkan penerjemah? AUSA: Ada masalah dengan penutupan. Saya bisa bertanya. Saat ini dia masih di 26 Federal Plaza karena masalah dengan putra ini. Tidak ideal untuk menahannya di sana lebih lama. Hakim: Nosotras... avogado
Chalco-Beltran: SI, pero Hakim Carter: Tidak ada kehormatan, por bantuan, saya tidak ingin Anda memberatkan diri sendiri
16:52 Proses tersebut telah "dipanggil kedua" sekarang setelah penerjemah bahasa Spanyol telah ditemukan. Tapi sepertinya itu untuk putranya, bukan ayah (buta). Hakim Carter (kepada putranya) Ada kesalahan dan mereka membawa Anda ke sini sebagai gantinya
[Sambil menunggu melanjutkan dengan ayah untuk memulai, sebuah suara: Mereka pergi ke Delaney Hall? [di NJ]] Kemudian: Saya adalah putranya. Ayahku tidak ada di sebelahku. AUSA: Saya sangat menyesal Yang Mulia. Saya telah mengirim email ke ICE tetapi saya tidak tahu apa yang telah terjadi.
2,62K